|
"Trava-Língua!"
Para descontrair!
Trava-língua é uma espécie de jogo verbal que consiste em dizer, com clareza e rapidez, versos ou frases com grande concentração de sílabas difíceis de pronunciar, ou de sílabas formadas com os mesmos sons, mas em ordem diferente. Os trava-línguas são oriundos da cultura popular, são modalidades de parlendas (rimas infantis), podendo aparecer sob a forma de prosa, versos, ou frases. Os trava-línguas recebem essa denominação devido à dificuldade que as pessoas enfrentam ao tentar pronunciá-los sem tropeços, ou, como o próprio nome diz, sem "travar a língua". Além de aperfeiçoarem a pronúncia, servem para divertir e provocar disputa entre amigos.
Trazei três pratos de trigo para três tigres tristes comerem.O rato roeu a roupa do Rei de roma, a rainha com raiva resolveu remendar.
Num ninho de mafagafos, cinco mafagafinhos há! Quem os desmafagafizá-los, um bom desmafagafizador será.
A Iara agarra e amarra a rara arara de Araraquara.
Em rápido rapto, um rápido rato raptou três ratos sem deixar rastros.
Bagre branco, branco bagre.
O padre pouca capa tem, porque pouca capa compra.
Maria Augusta da Silva Caliari e Pesquisa via Google-Internet-dicionário Aurélio
Enviado por Maria Augusta da Silva Caliari em 08/02/2016
Alterado em 01/09/2019
|